۱۳۹۵ بهمن ۱۷, یکشنبه


انجیل یوحنا فصل ۱۲ ..... ترجمه قدیم
۳۵ آنگاه عیسی بدیشان گفت: «اندک زمانی نور با شماست. پس مادامی که نور با شماست، راه بروید تا ظلمت شما را فرو نگیرد؛ و کسی که در تاریکی راه می‌رود نمی‌داند به کجا می‌رود. ۳۶ مادامی که نور با شماست به نور ایمان آورید تا پسران نور گردید.» عیسی چون این را بگفت، رفته خود را از ایشان مخفی ساخت.
ترجمه شریف
۳۵ عیسی به آنان گفت: «فقط تا زمانی کوتاه نور با شما است‌. تا وقتی این نور با شما است راه بروید مبادا تاریکی شما را فرا گیرد‌. کسی که در تاریکی راه می‌رود نمی‌داند به کجا می‌رود‌. ۳۶ تا زمانی که نور را دارید به نور ایمان بیاورید تا فرزندان نور شوید‌‌.» عیسی این را گفت و از پیش آنان رفت و پنهان شد‌.
ترجمه تفسیری
۳۵ عیسی جواب داد: «نور من فقط تا مدتی کوتاه بر شما خواهد تابید؛ پس از فرصت استفاده کنید و پیش از تاریک شدن، هر جا می‌خواهید بروید، چون در تاریکی نمی‌توانید راه را تشخیص دهید. ۳۶ تا دیر نشده، به نور ایمان آورید تا نورانی شوید.» آنگاه عیسی رفت و خود را از چشم مردم پنهان کرد.
ترجمه انگلیسی
35 Then Jesus told them, "You are going to have the light just a little while longer. Walk while you have the light, before darkness overtakes you. The man who walks in the dark does not know where he is going. 36 Put your trust in the light while you have it, so that you may become sons of light." When he had finished speaking, Jesus left and hid himself from them.

هیچ نظری موجود نیست:

ارسال یک نظر