مزامیر فصل ۶۳ ..... ترجمه قدیم
۸ جان من به تو چسبیده است و دست راست تو مرا تأیید کرده است. ۹ و اما آنانی که قصد جان من دارند هلاک خواهند شد و در اسفل زمین فرو خواهند رفت.
ترجمه شریف
۸ من به تو متّکی هستم و دست تو مرا محافظت خواهد کرد. ۹ امّا کسانی که قصد کشتن مرا دارند به دنیای مردگان خواهند رفت،
ترجمه تفسیری
۸ همیشه در تو پناه خواهم گرفت و تو با دست پر قدرتت از من حمایت خواهی نمود. ۹ اما آنانی که قصد جان مرا دارند هلاک شده، به زیر زمین فرو خواهند رفت.
ترجمه انگلیسی
8 My soul clings to you; your right hand upholds me. 9 They who seek my life will be destroyed; they will go down to the depths of the earth.
۸ جان من به تو چسبیده است و دست راست تو مرا تأیید کرده است. ۹ و اما آنانی که قصد جان من دارند هلاک خواهند شد و در اسفل زمین فرو خواهند رفت.
ترجمه شریف
۸ من به تو متّکی هستم و دست تو مرا محافظت خواهد کرد. ۹ امّا کسانی که قصد کشتن مرا دارند به دنیای مردگان خواهند رفت،
ترجمه تفسیری
۸ همیشه در تو پناه خواهم گرفت و تو با دست پر قدرتت از من حمایت خواهی نمود. ۹ اما آنانی که قصد جان مرا دارند هلاک شده، به زیر زمین فرو خواهند رفت.
ترجمه انگلیسی
8 My soul clings to you; your right hand upholds me. 9 They who seek my life will be destroyed; they will go down to the depths of the earth.

هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر