۱۳۹۵ بهمن ۱۸, دوشنبه

امثال سلیمان فصل ۸ .... ترجمه قدیم
۱۷ من دوست می‌دارم آنانی را که مرا دوست می‌دارند. و هر که مرا به جدّ و جهد بطلبد مرا خواهد یافت. ۱۸ دولت و جلال با من است. توانگری جاودانی و عدالت. ۱۹ ثمره من از طلا و زر ناب بهتر است، و حاصل من از نقره خالص.
ترجمه شریف
۱۷ کسانی که مرا دوست دارند، دوست می‌دارم و هر که مرا بجوید، مرا به دست خواهد آورد. ۱۸ ثروت و عزّت، سعادت و موفقیّت نزد من است ۱۹ هر چیزی که به وسیله من به دست آوری، از طلای ناب بهتر و از نقره خالص گرانبهاتر است.
ترجمه تفسیری
۱۷ من کسانی را که مرا دوست دارند، دوست دارم. آنانی که در جستجوی من باشند مرا خواهند یافت. ۱۸ ثروت و حرمت، اموال و موفقیت در اختیار من است. ۱۹ بخششهای من از طلای ناب و نقره خالص بهتـر است.
ترجمه انگلیسی
17 I love those who love me, and those who seek me find me. 18 With me are riches and honor, enduring wealth and prosperity. 19 My fruit is better than fine gold; what I yield surpasses choice silver

هیچ نظری موجود نیست:

ارسال یک نظر