امثال سلیمان فصل ۲۵ .... ترجمه قدیم
۲۱ اگر دشمن تو گرسنه باشد او را نان بخوران، و اگر تشنه باشد او را آب بنوشان، ۲۲ زیرا اخگرها بر سرش خواهی انباشت، و خداوند تو را پاداش خواهد داد.
ترجمه شریف
۲۱ اگر دشمنت گرسنه باشد، به او غذا بده و اگر تشنه باشد، او را آب بنوشان. ۲۲ این کار تو او را شرمنده میسازد و خداوند به تو پاداش میدهد.
ترجمه تفسیری
۲۱ اگر دشمن تو گرسنه است به او غذا بده و اگر تشنه است او را آب بنوشان. ۲۲ این عمل تو او را شرمنده میسازد و خداوند به تو پاداش خواهد داد.
ترجمه انگلیسی
21 If your enemy is hungry, give him food to eat; if he is thirsty, give him water to drink. 22 In doing this, you will heap burning coals on his head, and the LORD will reward you
۲۱ اگر دشمن تو گرسنه باشد او را نان بخوران، و اگر تشنه باشد او را آب بنوشان، ۲۲ زیرا اخگرها بر سرش خواهی انباشت، و خداوند تو را پاداش خواهد داد.
ترجمه شریف
۲۱ اگر دشمنت گرسنه باشد، به او غذا بده و اگر تشنه باشد، او را آب بنوشان. ۲۲ این کار تو او را شرمنده میسازد و خداوند به تو پاداش میدهد.
ترجمه تفسیری
۲۱ اگر دشمن تو گرسنه است به او غذا بده و اگر تشنه است او را آب بنوشان. ۲۲ این عمل تو او را شرمنده میسازد و خداوند به تو پاداش خواهد داد.
ترجمه انگلیسی
21 If your enemy is hungry, give him food to eat; if he is thirsty, give him water to drink. 22 In doing this, you will heap burning coals on his head, and the LORD will reward you

هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر