۱۳۹۶ تیر ۶, سه‌شنبه

مزامیر فصل ۱۱۹
ترجمه قدیم
۳۷ چشمانم را از دیدن بطالت برگردان و در طریق خود مرا زنده ساز. ۳۸ کلام خود را بر بنده خویش استوار کن، که به ترس تو سپرده شده است. ۳۹ ننگ مرا که از آن می‌ترسم از من دور کن زیرا که داوریهای تو نیکو است.
ترجمه شریف
۳۷ چشمانم را از دیدن چیزهای باطل بازدار و مرا به راه خود هدایت کن. ۳۸ مرا از وعده‌های خود مطمئن ساز، وعده‌هایی که به ترسندگان خود داده‌ای. ۳۹ مرا از رسوایی که از آن ترسانم برهان، زیرا داوری‌های تو نیکوست.
ترجمه تفسیری
۳۷ مگذار به آنچه بی ارزش است توجه کنم؛ مرا با کلامت احیا کن! ۳۸ طبق وعده‌ای که به من داده‌ای عمل نما همان وعده‌ای که تو به مطیعان خود می‌دهی! ۳۹ ترسی را که از رسوا شدن دارم از من بگیر. احکام تو نیکوست!
ترجمه انگلیسی
37 Turn my eyes away from worthless things; preserve my life according to your word. 38 Fulfill your promise to your servant, so that you may be feared. 39 Take away the disgrace I dread, for your laws are good

هیچ نظری موجود نیست:

ارسال یک نظر