انجیل یوحنا فصل ۱۴
ترجمه قدیم
۹ عیسی بدو گفت: «ای فیلیپس در این مدت با شما بودهام، آیا مرا نشناختهای؟ کسی که مرا دید، پدر را دیده است. پس چگونه تو میگویی پدر را به ما نشان ده؟
ترجمه شریف
۹ عیسی به او گفت: «ای فیلیپس، در این مدت طولانی من با شما بودهام و تو هنوز مرا نشناختهای؟ هر که مرا دید پدر را دیده است. پس چگونه میگویی پدر را به ما نشان بده؟
ترجمه تفسیری
۹ عیسی جواب داد: «فیلیپ، آیا بعد از تمام این مدتی که با شما بودهام، هنوز هم نمیدانی من کیستم؟ هر که مرا ببیند، خدای پدر را دیده است. پس دیگر چرا میخواهی او را ببینی؟
ترجمه انگلیسی
9 Jesus answered: "Dont you know me, Philip, even after I have been among you such a long time? Anyone who has seen me has seen the Father. How can you say, Show us the Father?
ترجمه قدیم
۹ عیسی بدو گفت: «ای فیلیپس در این مدت با شما بودهام، آیا مرا نشناختهای؟ کسی که مرا دید، پدر را دیده است. پس چگونه تو میگویی پدر را به ما نشان ده؟
ترجمه شریف
۹ عیسی به او گفت: «ای فیلیپس، در این مدت طولانی من با شما بودهام و تو هنوز مرا نشناختهای؟ هر که مرا دید پدر را دیده است. پس چگونه میگویی پدر را به ما نشان بده؟
ترجمه تفسیری
۹ عیسی جواب داد: «فیلیپ، آیا بعد از تمام این مدتی که با شما بودهام، هنوز هم نمیدانی من کیستم؟ هر که مرا ببیند، خدای پدر را دیده است. پس دیگر چرا میخواهی او را ببینی؟
ترجمه انگلیسی
9 Jesus answered: "Dont you know me, Philip, even after I have been among you such a long time? Anyone who has seen me has seen the Father. How can you say, Show us the Father?

هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر