امثال سلیمان فصل ۲۲ .... ترجمه قدیم
۹ شخصی که نظر او باز باشد، مبارک خواهد بود، زیرا که از نان خود به فقرا میدهد.
ترجمه شریف
۹ شخص سخاوتمند برکت خواهد یافت، چون خوراک خود را با فقرا تقسیم میکند.
ترجمه تفسیری
۹ شخص سخاوتمندی که غذای خود را با فقرا تقسیم میکند، برکت خواهد یافت.
ترجمه انگلیسی
9 A generous man will himself be blessed, for he shares his food with the poor.
۹ شخصی که نظر او باز باشد، مبارک خواهد بود، زیرا که از نان خود به فقرا میدهد.
ترجمه شریف
۹ شخص سخاوتمند برکت خواهد یافت، چون خوراک خود را با فقرا تقسیم میکند.
ترجمه تفسیری
۹ شخص سخاوتمندی که غذای خود را با فقرا تقسیم میکند، برکت خواهد یافت.
ترجمه انگلیسی
9 A generous man will himself be blessed, for he shares his food with the poor.

هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر