اول تواریخ فصل ۱۶
ترجمه قدیم
۱۰ در نام قدّوس او فخر کنید. دل طالبان خداوند شادمان باشد. ۱۱ خداوند و قوت او را بطلبید. روی او را پیوسته طالب باشید. ۱۲ کارهای عجیب را که او کرده است، بیاد آورید، آیات او و داوریهای دهان وی را،
ترجمه شریف
۱۰ جلال بر نام مقدّس او باد! شادمان باد، دلهای کسانی که خداوند را میجویند! ۱۱ از خدا کمک بطلبید و همیشه او را بپرستید. ۱۲-۱۳ ای فرزندان بنده او ابراهیم، و ای فرزندان یعقوب، برگزیده او، معجزات و داوریهای خدا را به یاد آورید.
ترجمه تفسیری
۱۰ ای طالبان خداوند شادی نمایید و به نام مقدس او فخر کنید! ۱۱ خداوند و قوت او را طالب باشید و پیوسته حضور او را بخواهید. ۱۲و۱۳ ای فرزندان بنده خدا یعقوب، و ای پسران برگزیده او اسرائیل، آیات و معجزات او را و فرامینی را که صادر میکند، به یاد آورید.
ترجمه انگلیسی
10 Glory in his holy name; let the hearts of those who seek the LORD rejoice. 11 Look to the LORD and his strength; seek his face always. 12 Remember the wonders he has done, his miracles, and the judgments he pronounced,
ترجمه قدیم
۱۰ در نام قدّوس او فخر کنید. دل طالبان خداوند شادمان باشد. ۱۱ خداوند و قوت او را بطلبید. روی او را پیوسته طالب باشید. ۱۲ کارهای عجیب را که او کرده است، بیاد آورید، آیات او و داوریهای دهان وی را،
ترجمه شریف
۱۰ جلال بر نام مقدّس او باد! شادمان باد، دلهای کسانی که خداوند را میجویند! ۱۱ از خدا کمک بطلبید و همیشه او را بپرستید. ۱۲-۱۳ ای فرزندان بنده او ابراهیم، و ای فرزندان یعقوب، برگزیده او، معجزات و داوریهای خدا را به یاد آورید.
ترجمه تفسیری
۱۰ ای طالبان خداوند شادی نمایید و به نام مقدس او فخر کنید! ۱۱ خداوند و قوت او را طالب باشید و پیوسته حضور او را بخواهید. ۱۲و۱۳ ای فرزندان بنده خدا یعقوب، و ای پسران برگزیده او اسرائیل، آیات و معجزات او را و فرامینی را که صادر میکند، به یاد آورید.
ترجمه انگلیسی
10 Glory in his holy name; let the hearts of those who seek the LORD rejoice. 11 Look to the LORD and his strength; seek his face always. 12 Remember the wonders he has done, his miracles, and the judgments he pronounced,

هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر