انجیل یوحنا فصل ۱۲
ترجمه قدیم
۲۶ اگر کسی مرا خدمت کند، مرا پیروی بکند و جایی که من میباشم آنجا خادم من نیز خواهد بود؛ و هر که مرا خدمت کند پدر او را حرمت خواهد داشت. ۲۷ الان جان من مضطرب است و چه بگویم؟ ای پدر مرا از این ساعت رستگار کن. لکن بجهت همین امر تا این ساعت رسیدهام.
ترجمه شریف
۲۶ اگر کسی میخواهد مرا خدمت کند باید به دنبال من بیاید و هر جا من باشم خادم من نیز در آنجا با من خواهد بود و اگر کسی مرا خدمت کند پدر من او را سرافراز خواهد کرد. ۲۷ اکنون جان من در اضطراب است. چه بگویم؟ آیا بگویم: «ای پدر مرا از این ساعت برهان؟» اما برای همین منظور من به این ساعت رسیدهام.
ترجمه تفسیری
۲۶ «به این یونانیها بگویید که اگر میخواهند شاگرد من شوند، باید از من سرمشق بگیرند. چون خدمتگزاران من باید هر جا میروم با من بیایند. اگر عینا از من سرمشق بگیرند، پدرم خدا ایشان را سرافراز میگرداند. ۲۷ اکنون جانم همچون دریایی آشفته است. آیا باید دعا کنم که: ای پدر، از آنچه میخواهد بر من واقع شود، مرا نجات ده؟ ولی من برای همین امر به این جهان آمدهام!
ترجمه انگلیسی
26 Whoever serves me must follow me; and where I am, my servant also will be. My Father will honor the one who serves me. 27 "Now my heart is troubled, and what shall I say? Father, save me from this hour? No, it was for this very reason I came to this hour.
ترجمه قدیم
۲۶ اگر کسی مرا خدمت کند، مرا پیروی بکند و جایی که من میباشم آنجا خادم من نیز خواهد بود؛ و هر که مرا خدمت کند پدر او را حرمت خواهد داشت. ۲۷ الان جان من مضطرب است و چه بگویم؟ ای پدر مرا از این ساعت رستگار کن. لکن بجهت همین امر تا این ساعت رسیدهام.
ترجمه شریف
۲۶ اگر کسی میخواهد مرا خدمت کند باید به دنبال من بیاید و هر جا من باشم خادم من نیز در آنجا با من خواهد بود و اگر کسی مرا خدمت کند پدر من او را سرافراز خواهد کرد. ۲۷ اکنون جان من در اضطراب است. چه بگویم؟ آیا بگویم: «ای پدر مرا از این ساعت برهان؟» اما برای همین منظور من به این ساعت رسیدهام.
ترجمه تفسیری
۲۶ «به این یونانیها بگویید که اگر میخواهند شاگرد من شوند، باید از من سرمشق بگیرند. چون خدمتگزاران من باید هر جا میروم با من بیایند. اگر عینا از من سرمشق بگیرند، پدرم خدا ایشان را سرافراز میگرداند. ۲۷ اکنون جانم همچون دریایی آشفته است. آیا باید دعا کنم که: ای پدر، از آنچه میخواهد بر من واقع شود، مرا نجات ده؟ ولی من برای همین امر به این جهان آمدهام!
ترجمه انگلیسی
26 Whoever serves me must follow me; and where I am, my servant also will be. My Father will honor the one who serves me. 27 "Now my heart is troubled, and what shall I say? Father, save me from this hour? No, it was for this very reason I came to this hour.

هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر