اعمال رسولان فصل ۲
ترجمه قدیم
۲ که ناگاه آوازی چون صدای وزیدن باد شدید از آسمان آمد و تمام آن خانه را که در آنجا نشسته بودند پر ساخت. ۳ و زبانههای منقسم شده، مثل زبانههای آتش بدیشان ظاهر گشته، بر هر یکی از ایشان قرار گرفت. ۴ و همه از روحالقدس پر گشته، به زبانهای مختلف، به نوعی که روح بدیشان قدرت تلفظ بخشید، به سخن گفتن شروع کردند.
ترجمه شریف
۲ ناگهان صدایی شبیه وزش باد شدید از آسمان آمد و تمام خانهای را که در آن نشسته یودند پر ساخت. ۳ در برابر چشم آنان زبانههایی مانند زبانههای آتش ظاهر شد که از یکدیگر جدا گشته و بر هر یک از آنان قرار گرفت. ۴ همه از روحالقدس پر گشتند و به طوری که روح به ایشان قدرت تکلم بخشید به زبانهای دیگر شروع به صحبت کردند.
ترجمه تفسیری
۲ ناگهان صدایی شبیه صدای وزش باد از آسمان آمد و خانهای را که در آن جمع بودند، پر کرد. ۳ سپس چیزی شبیه زبانههای آتش ظاهر شده، پخش شد و بر سر همه قرار گرفت. ۴ آنگاه همه از روحالقدس پر شدند و برای اولین بار شروع به سخن گفتن به زبانهایی کردند که با آنها آشنایی نداشتند، زیرا روح خدا این قدرت را به ایشان داد.
ترجمه انگلیسی
2 Suddenly a sound like the blowing of a violent wind came from heaven and filled the whole house where they were sitting. 3 They saw what seemed to be tongues of fire that separated and came to rest on each of them. 4 All of them were filled with the Holy Spirit and began to speak in other tongues as the Spirit enabled them.
ترجمه قدیم
۲ که ناگاه آوازی چون صدای وزیدن باد شدید از آسمان آمد و تمام آن خانه را که در آنجا نشسته بودند پر ساخت. ۳ و زبانههای منقسم شده، مثل زبانههای آتش بدیشان ظاهر گشته، بر هر یکی از ایشان قرار گرفت. ۴ و همه از روحالقدس پر گشته، به زبانهای مختلف، به نوعی که روح بدیشان قدرت تلفظ بخشید، به سخن گفتن شروع کردند.
ترجمه شریف
۲ ناگهان صدایی شبیه وزش باد شدید از آسمان آمد و تمام خانهای را که در آن نشسته یودند پر ساخت. ۳ در برابر چشم آنان زبانههایی مانند زبانههای آتش ظاهر شد که از یکدیگر جدا گشته و بر هر یک از آنان قرار گرفت. ۴ همه از روحالقدس پر گشتند و به طوری که روح به ایشان قدرت تکلم بخشید به زبانهای دیگر شروع به صحبت کردند.
ترجمه تفسیری
۲ ناگهان صدایی شبیه صدای وزش باد از آسمان آمد و خانهای را که در آن جمع بودند، پر کرد. ۳ سپس چیزی شبیه زبانههای آتش ظاهر شده، پخش شد و بر سر همه قرار گرفت. ۴ آنگاه همه از روحالقدس پر شدند و برای اولین بار شروع به سخن گفتن به زبانهایی کردند که با آنها آشنایی نداشتند، زیرا روح خدا این قدرت را به ایشان داد.
ترجمه انگلیسی
2 Suddenly a sound like the blowing of a violent wind came from heaven and filled the whole house where they were sitting. 3 They saw what seemed to be tongues of fire that separated and came to rest on each of them. 4 All of them were filled with the Holy Spirit and began to speak in other tongues as the Spirit enabled them.

هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر