انجیل متی فصل ۲۱ ..... ترجمه قدیم
۹ و جمعی از پیش و پس او رفته، فریاد کنان میگفتند:«هوشیعانا پسر داودا، مبارک باد کسی که به اسم خداوند میآید! هوشیعانا در اعلی علیین!»
ترجمه شریف
۹ آنگاه جمعیتی که از جلو میرفتند و آنها که از عقب میآمدند فریاد میزدند و میگفتند: «سپاس باد بر پسر داوود! مبارک باد آن کسی که به نام خداوند میآید! خدای متعال او را مبارک سازد!»
ترجمه تفسیری
۹ مردم از جلو و از پشت سر حرکت میکردند و فریاد میزدند: «خوش آمدی، ای پسر داود پادشاه! متبارک باد کسی که به نام خداوند میآید. خدای بزرگ او را متبارک سازد.»
ترجمه انگلیسی
9 The crowds that went ahead of him and those that followed shouted, "Hosanna to the Son of David!" "Blessed is he who comes in the name of the Lord!" "Hosanna in the highest
۹ و جمعی از پیش و پس او رفته، فریاد کنان میگفتند:«هوشیعانا پسر داودا، مبارک باد کسی که به اسم خداوند میآید! هوشیعانا در اعلی علیین!»
ترجمه شریف
۹ آنگاه جمعیتی که از جلو میرفتند و آنها که از عقب میآمدند فریاد میزدند و میگفتند: «سپاس باد بر پسر داوود! مبارک باد آن کسی که به نام خداوند میآید! خدای متعال او را مبارک سازد!»
ترجمه تفسیری
۹ مردم از جلو و از پشت سر حرکت میکردند و فریاد میزدند: «خوش آمدی، ای پسر داود پادشاه! متبارک باد کسی که به نام خداوند میآید. خدای بزرگ او را متبارک سازد.»
ترجمه انگلیسی
9 The crowds that went ahead of him and those that followed shouted, "Hosanna to the Son of David!" "Blessed is he who comes in the name of the Lord!" "Hosanna in the highest

هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر