ترجمه قدیم
۲۳ و در آن روز چیزی از من سوال نخواهید کرد. آمین آمین به شما میگویم که هر آنچه از پدر به اسم من طلب کنید، به شما عطا خواهد کرد. ۲۴ تا کنون به اسم من چیزی طلب نکردید، بطلبید تا بیابید و خوشی شما کامل گردد.
ترجمه شریف
۲۳ در آن روز دیگر از من چیزی نخواهید پرسید. یقین بدانید که هر چه به نام من از پدر بخواهید به شما خواهد داد. ۲۴ تا کنون چیزی به نام من نخواستهاید، بخواهید تا به دست آورید و شادی شما کامل گردد.»
ترجمه تفسیری
۲۳ در آنموقع دیگر از من چیزی نخواهید خواست، چون واقعا میتوانید مستقیم نزد «پدر» بروید، و به نام من، هر چه میخواهید از او دریافت کنید. ۲۴ تا بحال به نام من چیزی نخواستهاید. بخواهید تا بیابید و شاد شوید و شادیتان کامل گردد.
ترجمه انگلیسی
23 In that day you will no longer ask me anything. I tell you the truth, my Father will give you whatever you ask in my name. 24 Until now you have not asked for anything in my name. Ask and you will receive, and your joy will be complete.
۲۳ و در آن روز چیزی از من سوال نخواهید کرد. آمین آمین به شما میگویم که هر آنچه از پدر به اسم من طلب کنید، به شما عطا خواهد کرد. ۲۴ تا کنون به اسم من چیزی طلب نکردید، بطلبید تا بیابید و خوشی شما کامل گردد.
ترجمه شریف
۲۳ در آن روز دیگر از من چیزی نخواهید پرسید. یقین بدانید که هر چه به نام من از پدر بخواهید به شما خواهد داد. ۲۴ تا کنون چیزی به نام من نخواستهاید، بخواهید تا به دست آورید و شادی شما کامل گردد.»
ترجمه تفسیری
۲۳ در آنموقع دیگر از من چیزی نخواهید خواست، چون واقعا میتوانید مستقیم نزد «پدر» بروید، و به نام من، هر چه میخواهید از او دریافت کنید. ۲۴ تا بحال به نام من چیزی نخواستهاید. بخواهید تا بیابید و شاد شوید و شادیتان کامل گردد.
ترجمه انگلیسی
23 In that day you will no longer ask me anything. I tell you the truth, my Father will give you whatever you ask in my name. 24 Until now you have not asked for anything in my name. Ask and you will receive, and your joy will be complete.

هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر