مزامیر فصل ۱۴۳
ترجمه قدیم :
۶ دستهای خود را بسوی تو دراز میکنم. جان من مثلِ زمینِ خشک، تشنه تو است، سلاه. ۷ ای خداوند، بزودی مرا اجابت فرما زیرا روح من کاهیده شده است. روی خود را از من مپوشان، مبادا مثل فرو روندگان به هاویه بشوم.
ترجمه شریف :
۶ دستهای خود را برای دعا به درگاه تو بلند میکنم. مانند زمین خشکی که تشنه آب است، همچنان جان من تشنه توست. ۷ خداوندا، دعایم را هر چه زودتر مستجاب کن، زیرا امیدم را از دست دادهام. روی خود را از من مپوشان، مبادا بمیرم و به دیار خاموشان بروم.
ترجمه انگلیسی :
6 I spread out my hands to you; my soul thirsts for you like a parched land. Selah 7 Answer me quickly, O LORD; my spirit fails. Do not hide your face from me or I will be like those who go down to the pit.
ترجمه قدیم :
۶ دستهای خود را بسوی تو دراز میکنم. جان من مثلِ زمینِ خشک، تشنه تو است، سلاه. ۷ ای خداوند، بزودی مرا اجابت فرما زیرا روح من کاهیده شده است. روی خود را از من مپوشان، مبادا مثل فرو روندگان به هاویه بشوم.
ترجمه شریف :
۶ دستهای خود را برای دعا به درگاه تو بلند میکنم. مانند زمین خشکی که تشنه آب است، همچنان جان من تشنه توست. ۷ خداوندا، دعایم را هر چه زودتر مستجاب کن، زیرا امیدم را از دست دادهام. روی خود را از من مپوشان، مبادا بمیرم و به دیار خاموشان بروم.
ترجمه انگلیسی :
6 I spread out my hands to you; my soul thirsts for you like a parched land. Selah 7 Answer me quickly, O LORD; my spirit fails. Do not hide your face from me or I will be like those who go down to the pit.

هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر