۱۳۹۸ خرداد ۲۶, یکشنبه


اشعیا فصل ۶۰
ترجمه قدیم
۱ برخیز و درخشان شو زیرا نور تو آمده و جلال خداوند بر تو طالع گردیده است. ۲ زیرا اینک تاریکی جهان را و ظلمت غلیظ طوایف را خواهد پوشانید امّا خداوند بر تو طلوع خواهد نمود و جلال وی بر تو ظاهر خواهد شد.
ترجمه شریف
۱ ای اورشلیم، برخیز و مانند خورشید درخشان شو، جلال خداوند بر تو می‌تابد! ۲ تیرگی و ظلمت بر سایر ملّتها سایه خواهد افکند، امّا نور خداوند بر تو خواهد تابید، و روشنایی حضور او با شما خواهد بود.
ترجمه تفسیری
۱ ای اورشلیم برخیـز و بگـذار نـور تو بدرخشد، زیرا جلال خداوند بر تو تابان است! ۲ تمام قومهای جهان در تاریکی فرو خواهند رفت، اما نور جلال خداوند بر تو خواهد تابید،
ترجمه انگلیسی
1 "Arise, shine, for your light has come, and the glory of the LORD rises upon you. 2 See, darkness covers the earth and thick darkness is over the peoples, but the LORD rises upon you and his glory appears over you.

هیچ نظری موجود نیست:

ارسال یک نظر