۱۳۹۷ تیر ۲۹, جمعه


انجیل یوحنا فصل ۱
ترجمه قدیم
۱۴ و کلمه جسم گردید و میان ما ساکن شد، پر از فیض و راستی؛ و جلال او را دیدیم، جلالی شایسته پسر یگانه پدر. ۱۵ و یحیی بر او شهادت داد و ندا کرده، می‌گفت: «این است آنکه درباره او گفتم آنکه بعد از من می‌آید، پیش از من شده است زیرا که بر من مقدم بود.» ۱۶ و از پُری او جمیع ما بهره یافتیم و فیض به عوض فیض،
ترجمه شریف
۱۴ پس کلمه انسان شد و در میان ما ساکن گردید‌. ما شکوه و جلالش را دیدیم شکوه و جلالی شایستۀ فرزند یگانۀ پدر و پر از فیض و راستی‌. ۱۵ شهادت یحیی این بود که فریاد می‌زد و می‌گفت: «این همان شخصی است که دربارۀ او گفتم که بعد از من می‌آید اما بر من برتری و تقدم دارد زیرا پیش از تولد من، او وجود داشت‌‌.» ۱۶ از فیض سرشار او، پیوسته برکات فراوانی یافته‌ایم
ترجمه تفسیری
۱۴ «کلمه خدا» انسان شد و بر روی این زمین و در بین ما زندگی کرد. او لبریز از محبت و بخشش و راستی بود. ما بزرگی و شکوه او را به چشم خود دیدیم، بزرگی و شکوه فرزند بی نظیر پدر آسمانی ما، خدا. ۱۵ یحیی او را به مردم معرفی کرد و گفت: «این همان کسی است که به شما گفتم بعد از من می‌آید و مقامش از من بالاتر است، زیرا پیش از آنکه من باشم، او وجود داشت.» ۱۶ لطف بی پایان او به همه ما رسید و برکت در پی برکت نصیب ما شد.
ترجمه انگلیسی
14 The Word became flesh and made his dwelling among us. We have seen his glory, the glory of the One and Only, who came from the Father, full of grace and truth. 15 John testifies concerning him. He cries out, saying, "This was he of whom I said, He who comes after me has surpassed me because he was before me. " 16 From the fullness of his grace we have all received one blessing after another.

هیچ نظری موجود نیست:

ارسال یک نظر