مزامیر فصل ۸۴
ترجمه قدیم
۴ خوشا بحال آنانی که در خانة تو ساکنند که تو را دائماً تسبیح میخوانند، سِلاه. ۵ خوشا بحال مردمانی که قوّت ایشان در تو است و طریقهای تو در دلهای ایشان. ۶ چون از وادی بکا عبور میکنند، آن را چشمه میسازند و بارانْ آن را به برکات میپوشاند.
ترجمه شریف
۴ خوشا به حال کسانی که در خانه تو ساکنند و همیشه سرود حمد و سپاس برای تو میخوانند. ۵ خوشا به حال آنانی که از تو نیرو مییابند و آرزوی زیارت کوه صهیون را دارند. ۶ وقتی که از صحرای خشک بکاء گذر میکنند، آنجا را چشمه سار میسازند و بارانِ پاییزی آنجا را سیراب میسازد.
ترجمه تفسیری
۴ خوشا به حال آنانی که در خانه تـو ساکنند و پیوسته تو را حمد میگویند! ۵ خوشا بحال کسانی که از تو قوت مییابند و از صمیم قلب تو را پیروی میکنند. ۶ وقتی آنان از بیابان خشک عبور کنند در آنجا چشمهها بوجود خواهند آورد و باران رحمت و برکات بر آن زمین خواهد بارید.
ترجمه انگلیسی
4 Blessed are those who dwell in your house; they are ever praising you. Selah 5 Blessed are those whose strength is in you, who have set their hearts on pilgrimage. 6 As they pass through the Valley of Baca, they make it a place of springs; the autumn rains also cover it with pools.
ترجمه قدیم
۴ خوشا بحال آنانی که در خانة تو ساکنند که تو را دائماً تسبیح میخوانند، سِلاه. ۵ خوشا بحال مردمانی که قوّت ایشان در تو است و طریقهای تو در دلهای ایشان. ۶ چون از وادی بکا عبور میکنند، آن را چشمه میسازند و بارانْ آن را به برکات میپوشاند.
ترجمه شریف
۴ خوشا به حال کسانی که در خانه تو ساکنند و همیشه سرود حمد و سپاس برای تو میخوانند. ۵ خوشا به حال آنانی که از تو نیرو مییابند و آرزوی زیارت کوه صهیون را دارند. ۶ وقتی که از صحرای خشک بکاء گذر میکنند، آنجا را چشمه سار میسازند و بارانِ پاییزی آنجا را سیراب میسازد.
ترجمه تفسیری
۴ خوشا به حال آنانی که در خانه تـو ساکنند و پیوسته تو را حمد میگویند! ۵ خوشا بحال کسانی که از تو قوت مییابند و از صمیم قلب تو را پیروی میکنند. ۶ وقتی آنان از بیابان خشک عبور کنند در آنجا چشمهها بوجود خواهند آورد و باران رحمت و برکات بر آن زمین خواهد بارید.
ترجمه انگلیسی
4 Blessed are those who dwell in your house; they are ever praising you. Selah 5 Blessed are those whose strength is in you, who have set their hearts on pilgrimage. 6 As they pass through the Valley of Baca, they make it a place of springs; the autumn rains also cover it with pools.

هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر