مزامیر فصل ۸۴ .... ترجمه قدیم
۵ خوشا بحال مردمانی که قوّت ایشان در تو است و طریقهای تو در دلهای ایشان. ۶ چون از وادی بکا عبور میکنند، آن را چشمه میسازند و بارانْ آن را به برکات میپوشاند. ۷ از قوّت تا قوّت میخرامند و هر یک از ایشان در صهیون نزد خدا حاضر میشوند.
ترجمه شریف
۵ خوشا به حال آنانی که از تو نیرو مییابند و آرزوی زیارت کوه صهیون را دارند. ۶ وقتی که از صحرای خشک بکاء گذر میکنند، آنجا را چشمه سار میسازند و بارانِ پاییزی آنجا را سیراب میسازد. ۷ هر قدر پیشتر میروند، زیادتر قوّت میگیرند و خدای خدایان را در صهیون زیارت میکنند.
ترجمه تفسیری
۵ خوشا بحال کسانی که از تو قوت مییابند و از صمیم قلب تو را پیروی میکنند. ۶ وقتی آنان از بیابان خشک عبور کنند در آنجا چشمهها بوجود خواهند آورد و باران رحمت و برکات بر آن زمین خواهد بارید. ۷ آنان از قدرت به قدرت منتقل خواهند شد و سرانجام بر کوه صهیون در حضور تو، ای خدا خواهند ایستاد.
ترجمه انگلیسی
5 Blessed are those whose strength is in you, who have set their hearts on pilgrimage. 6 As they pass through the Valley of Baca, they make it a place of springs; the autumn rains also cover it with pools. 7 They go from strength to strength, till each appears before God in Zion.
۵ خوشا بحال مردمانی که قوّت ایشان در تو است و طریقهای تو در دلهای ایشان. ۶ چون از وادی بکا عبور میکنند، آن را چشمه میسازند و بارانْ آن را به برکات میپوشاند. ۷ از قوّت تا قوّت میخرامند و هر یک از ایشان در صهیون نزد خدا حاضر میشوند.
ترجمه شریف
۵ خوشا به حال آنانی که از تو نیرو مییابند و آرزوی زیارت کوه صهیون را دارند. ۶ وقتی که از صحرای خشک بکاء گذر میکنند، آنجا را چشمه سار میسازند و بارانِ پاییزی آنجا را سیراب میسازد. ۷ هر قدر پیشتر میروند، زیادتر قوّت میگیرند و خدای خدایان را در صهیون زیارت میکنند.
ترجمه تفسیری
۵ خوشا بحال کسانی که از تو قوت مییابند و از صمیم قلب تو را پیروی میکنند. ۶ وقتی آنان از بیابان خشک عبور کنند در آنجا چشمهها بوجود خواهند آورد و باران رحمت و برکات بر آن زمین خواهد بارید. ۷ آنان از قدرت به قدرت منتقل خواهند شد و سرانجام بر کوه صهیون در حضور تو، ای خدا خواهند ایستاد.
ترجمه انگلیسی
5 Blessed are those whose strength is in you, who have set their hearts on pilgrimage. 6 As they pass through the Valley of Baca, they make it a place of springs; the autumn rains also cover it with pools. 7 They go from strength to strength, till each appears before God in Zion.

هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر