مزامیر فصل ۳۲ .... ترجمه قدیم
۸ تو را حکمت خواهم آموخت و به راهی که باید رفت ارشاد خواهم نمود و تو را به چشم خود که بر تو است نصیحت خواهم فرمود.
ترجمه شریف
۸ خداوند میفرماید: «من راهی را که باید بروی به تو خواهم آموخت و تو را هدایت خواهم کرد.
ترجمه تفسیری
۸ خداوند میفرماید: «تو را هدایت خواهم نمود و راهی را که باید بروی به تو تعلیم خواهم داد؛ تو را نصیحت خواهم کرد و چشم از تو برنخواهم داشت!
ترجمه انگلیسی
8 I will instruct you and teach you in the way you should go; I will counsel you and watch over you.
۸ تو را حکمت خواهم آموخت و به راهی که باید رفت ارشاد خواهم نمود و تو را به چشم خود که بر تو است نصیحت خواهم فرمود.
ترجمه شریف
۸ خداوند میفرماید: «من راهی را که باید بروی به تو خواهم آموخت و تو را هدایت خواهم کرد.
ترجمه تفسیری
۸ خداوند میفرماید: «تو را هدایت خواهم نمود و راهی را که باید بروی به تو تعلیم خواهم داد؛ تو را نصیحت خواهم کرد و چشم از تو برنخواهم داشت!
ترجمه انگلیسی
8 I will instruct you and teach you in the way you should go; I will counsel you and watch over you.

هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر