۱۳۹۶ بهمن ۱۳, جمعه


انجیل یوحنا فصل ۶
ترجمه قدیم
۳۷ هر آنچه پدر به من عطا کند، به جانب من آید و هر که به جانب من آید، او را بیرون نخواهم نمود. ۳۸ زیرا از آسمان نزول کردم نه تا به اراده خود عمل کنم، بلکه به اراده فرستنده خود. ۳۹ و اراده پدری که مرا فرستاد این است که از آنچه به من عطا کرد، چیزی تلف نکنم بلکه در روز بازپسین آن را برخیزانم.
ترجمه شریف
۳۷ همۀ کسانی که پدر به من می‌بخشد به سوی من خواهند آمد و کسی را که پیش من می‌آید بیرون نخواهم کرد‌. ۳۸ من از آسمان به زمین آمده‌‌ام نه به خاطر آنکه ارادۀ خود را به عمل آورم بلکه ارادۀ فرستندۀ خویش را ۳۹ و ارادۀ فرستندۀ من این است که من از همۀ کسانی که او به من داده است حتّی یک نفر را هم از دست ندهم بلکه در روز بازپسین آنها را زنده کنم‌.
ترجمه تفسیری
۳۷ ولی بعضی نزد من خواهند آمد و ایشان کسانی هستند که پدرم خدا به من داده است و ممکن نیست هرگز ایشان را از دست بدهم. ۳۸ چون من از آسمان آمده‌ام تا آنچه خدا می‌خواهد انجام دهم نه آنچه خودم می‌خواهم. ۳۹ و خدا از من می‌خواهد که حتی یک نفر از کسانی را که به من عطا کرده است از دست ندهم، بلکه ایشان را در روز قیامت به زندگی جاوید برسانم.
ترجمه انگلیسی
37 All that the Father gives me will come to me, and whoever comes to me I will never drive away. 38 For I have come down from heaven not to do my will but to do the will of him who sent me. 39 And this is the will of him who sent me, that I shall lose none of all that he has given me, but raise them up at the last day.

هیچ نظری موجود نیست:

ارسال یک نظر