انجیل لـوقـا فصل ۲۴
ترجمه قدیم
۴۷ و از اورشلیم شروع کرده، موعظه به توبه و آمرزش گناهان در همه امّتها به نام او کرده شود. ۴۸ و شما شاهد بر این امور هستید.
ترجمه شریف
۴۷ و به نام او توبه و آمرزش گناهان به همه ملتها اعلام گردد و شروع آن از اورشلیم باشد. ۴۸ شما بر همه اینها گواه هستید.
ترجمه تفسیری
۴۷ و این است پیغام نجات بخشی که باید از اورشلیم به همه قومها برسد: "همه کسانی که از گناهانشان توبه کنند و بسوی من باز گردند، آمرزیده خواهند شد." ۴۸ شما دیدهاید و شاهد هستید که همه این پیشگوییها واقع شده است.
ترجمه انگلیسی
47 and repentance and forgiveness of sins will be preached in his name to all nations, beginning at Jerusalem. 48 You are witnesses of these things.
ترجمه قدیم
۴۷ و از اورشلیم شروع کرده، موعظه به توبه و آمرزش گناهان در همه امّتها به نام او کرده شود. ۴۸ و شما شاهد بر این امور هستید.
ترجمه شریف
۴۷ و به نام او توبه و آمرزش گناهان به همه ملتها اعلام گردد و شروع آن از اورشلیم باشد. ۴۸ شما بر همه اینها گواه هستید.
ترجمه تفسیری
۴۷ و این است پیغام نجات بخشی که باید از اورشلیم به همه قومها برسد: "همه کسانی که از گناهانشان توبه کنند و بسوی من باز گردند، آمرزیده خواهند شد." ۴۸ شما دیدهاید و شاهد هستید که همه این پیشگوییها واقع شده است.
ترجمه انگلیسی
47 and repentance and forgiveness of sins will be preached in his name to all nations, beginning at Jerusalem. 48 You are witnesses of these things.

هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر