۱۳۹۶ شهریور ۳۰, پنجشنبه


مزامیر فصل ۱۰۰
ترجمه قدیم
۴ به دروازه‌های او با حمد بیایید و به صحنهای او با تسبیح! او را حمد گویید و نام او را متبارک خوانید! ۵ زیرا که خداوند نیکوست و رحمت او ابدی و امانت وی تا ابدالآباد.
ترجمه شریف
۴ با شکرگزاری به درگاه او بیایید و در صحنهای او، او را بپرستید، او را شکر کنید و نام او را بستایید. ۵ زیرا او خدای مهربان است و محبّت پایدار و وفاداری او تا ابد استوار است.
ترجمه تفسیری
۴ با شکرگزاری از دروازه‌های خانه او داخل شوید؛ سرود خوانان به صحنهای او بیایید. او را پرستش کنید و نام مقدسش را گرامی بدارید. ۵ خداوند نیکوست و رحمت و امانتش را انتهایی نیست.
ترجمه انگلیسی
4 Enter his gates with thanksgiving and his courts with praise; give thanks to him and praise his name. 5 For the LORD is good and his love endures forever; his faithfulness continues through all generations.

هیچ نظری موجود نیست:

ارسال یک نظر