انجیل یوحنا فصل ۸
ترجمه قدیم
۱۲ پس عیسی باز بدیشان خطاب کرده، گفت: «من نور عالم هستم. کسی که مرا
متابعت کند، در ظلمت سالک نشود بلکه نور حیات را یابد.» ۱۳ آنگاه فریسیان
بدو گفتند: تو بر خود شهادت میدهی، پس شهادت تو راست نیست.» ۱۴ عیسی در
جواب ایشان گفت: «هرچند من بر خود شهادت میدهم، شهادت من راست است زیرا
که میدانم از کجا آمدهام و به کجا خواهم رفت، لیکن شما نمیدانید از کجا
آمدهام و به کجا میروم.
ترجمه شریف
۱۲ عیسی باز به مردم گفت: «من
نور جهان هستم، کسی که از من پیروی کند در تاریکی سرگردان نخواهد شد بلکه
نور حیات را خواهد داشت.» ۱۳ فریسیان به او گفتند: تو دربارۀ خودت
شهادت میدهی پس شهادت تو اعتباری ندارد.» ۱۴ عیسی در پاسخ گفت: «من
حتّی اگر بر خود شهادت بدهم، شهادتم معتبر است زیرا من میدانم از کجا
آمدهام و به کجا میروم ولی شما نمیدانید که من از کجا آمدهام و به
کجا میروم.
ترجمه تفسیری
۱۲ عیسی در یکی از تعالیم خود، به مردم
فرمود: «من نور جهان هستم، هر که مرا پیروی کند، در تاریکی نخواهد ماند،
زیرا نور حیات بخش راهش را روشن میکند.» ۱۳ فریسیان گفتند: تو از خودت
تعریف میکنی؛ تو دروغ میگویی.» ۱۴ عیسی فرمود: «من هر چه میگویم عین
حقیقت است، حتی اگر درباره خودم باشد. چون میدانم از کجا آمدهام و به کجا
باز میگردم. ولی شما این را نمیدانید.
ترجمه انگلیسی
12 When
Jesus spoke again to the people, he said, "I am the light of the world.
Whoever follows me will never walk in darkness, but will have the light
of life." 13 The Pharisees challenged him, "Here you are, appearing as
your own witness; your testimony is not valid." 14 Jesus answered,
"Even if I testify on my own behalf, my testimony is valid, for I know
where I came from and where I am going. But you have no idea where I
come from or where I am going.
۱۳۹۹ مهر ۱۱, جمعه
اشتراک در:
نظرات پیام (Atom)

هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر