۱۳۹۹ تیر ۲۶, پنجشنبه

مزامیر فصل ۱۴۱
ترجمه قدیم
۸ زیرا که ای یهوه خداوند، چشمان من بسوی توست. و بر تو توکل دارم. پس جان مرا تلف منما! ۹ مرا از دامی که برای من نهاده‌اند نگاه دار و از کمندهای گناهکاران.
ترجمه شریف
۸ امّا ای خداوند متعال، چشم من به سوی توست. به درگاه تو پناه می‌آورم، مرا بی پشت و پناه مگذار. ۹ مرا از دامی که برای من گسترده‌اند و از دسیسه بدکاران محافظت فرما.
ترجمه تفسیری
۸ ای خداوند، از تو انتظار کمک دارم. تو پناهگاه من هستی. نگذار بدکاران مرا از بین ببرند. ۹ مرا از دام و تله شروران برهان.
ترجمه انگلیسی
8 But my eyes are fixed on you, O Sovereign LORD; in you I take refuge—do not give me over to death. 9 Keep me from the snares they have laid for me, from the traps set by evildoers.

هیچ نظری موجود نیست:

ارسال یک نظر