۱۳۹۷ اردیبهشت ۱۳, پنجشنبه


مزامیر فصل ۱۱۵
ترجمه قدیم
۱۵ شما مبارک خداوند هستید که آسمان و زمین را آفرید. ۱۶ آسمانها، آسمانهای خداوند است و اما زمین را به بنی آدم عطا فرمود. ۱۷ مردگان نیستند که یاه را تسبیح می‌خوانند؛ و نه آنانی که به خاموشی فرو می‌روند. ۱۸ لیکن ما یاه را متبارک خواهیم خواند، از الآن و تا ابدالآباد. هلّلویاه!
ترجمه شریف
۱۵ خداوندی که آسمانها و زمین را آفریده است، شما را برکت دهد! ۱۶ آسمانها از آن خداوند هستند، امّا زمین را به انسان بخشیده است. ۱۷ مردگان و کسانی که به دیار خاموشی می‌روند خداوند را ستایش نمی‌کنند. ۱۸ امّا ما که زنده هستیم، خداوند را ستایش می‌کنیم از اکنون تا به ابد. خداوند را سپاس باد!
ترجمه تفسیری
۱۵ او که آسمانها و زمین را آفرید، شما را برکت دهد. ۱۶ آسمانها از آن خداوند می‌باشند، ولی او زمین را به انسان بخشید. ۱۷ مردگان و آنانی که به عالم خاموشی می‌روند، خداوند را ستایش نمی‌کنند. ۱۸ اما ما زندگان، خداوند را از حال تا ابد ستایش خواهیم کرد. خداوند را سپاس باد!
ترجمه انگلیسی
15 May you be blessed by the LORD, the Maker of heaven and earth. 16 The highest heavens belong to the LORD, but the earth he has given to man. 17 It is not the dead who praise the LORD, those who go down to silence; 18 it is we who extol the LORD, both now and forevermore. Praise the LORD.

هیچ نظری موجود نیست:

ارسال یک نظر