ارمیا فصل ۱۷
ترجمه قدیم
۱۴ ای خداوند مرا شفا بده، پس شفا خواهم یافت. مرا نجات بده، پس ناجی خواهم شد زیرا که تو تسبیح من هستی. ۱۵ اینک ایشان به من میگویند: «کلام خداوند کجاست؟ الآن واقع بشود.»
ترجمه شریف
۱۴ ای خداوند، مرا شفا ده تا کاملا سالم شوم، مرا خلاصی ده تا در امنیّت کامل به سر ببرم. تنها تو را ستایش میکنم! ۱۵ مردم به من میگویند: «کجاست آن تهدیدهای خداوند بر ضد ما؟ بگذار آنها عملی شوند»
ترجمه تفسیری
۱۴ خداوندا، تنها تو میتوانی مرا شفا بخشی، تنها تو میتوانی مرا نجات دهی و من تنها تو را ستایش میکنم! ۱۵ مردم با تمسخر به من میگویند: «پس هشدارهای خداوند که مدام درباره آن سخن میگفتی چه شد؟ اگر آنها واقعاً از سوی خدا هستند، پس چرا انجام نمیشوند؟»
ترجمه انگلیسی
14 Heal me, O LORD, and I will be healed; save me and I will be saved, for you are the one I praise. 15 They keep saying to me, "Where is the word of the LORD ? Let it now be fulfilled!"
ترجمه قدیم
۱۴ ای خداوند مرا شفا بده، پس شفا خواهم یافت. مرا نجات بده، پس ناجی خواهم شد زیرا که تو تسبیح من هستی. ۱۵ اینک ایشان به من میگویند: «کلام خداوند کجاست؟ الآن واقع بشود.»
ترجمه شریف
۱۴ ای خداوند، مرا شفا ده تا کاملا سالم شوم، مرا خلاصی ده تا در امنیّت کامل به سر ببرم. تنها تو را ستایش میکنم! ۱۵ مردم به من میگویند: «کجاست آن تهدیدهای خداوند بر ضد ما؟ بگذار آنها عملی شوند»
ترجمه تفسیری
۱۴ خداوندا، تنها تو میتوانی مرا شفا بخشی، تنها تو میتوانی مرا نجات دهی و من تنها تو را ستایش میکنم! ۱۵ مردم با تمسخر به من میگویند: «پس هشدارهای خداوند که مدام درباره آن سخن میگفتی چه شد؟ اگر آنها واقعاً از سوی خدا هستند، پس چرا انجام نمیشوند؟»
ترجمه انگلیسی
14 Heal me, O LORD, and I will be healed; save me and I will be saved, for you are the one I praise. 15 They keep saying to me, "Where is the word of the LORD ? Let it now be fulfilled!"

هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر